La
lámpara del cuerpo es el ojo; así qué, si tu ojo es sencillo, todo tu cuerpo
estará lleno de luz; pero si tu ojo es maligno, todo tu cuerpo estará en
tinieblas. Así que, si la luz que en ti hay es tinieblas, ¡cuán grandes serán
esas tinieblas! (Mat 6:22-23 ).
Y
si tu ojo te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti; mejor te es entrar con
un solo ojo en la vida, que teniendo dos ojos ser echado en el infierno de
fuego. (Mat 18:9 RV1960).
Es
innegable la importancia que Jesucristo le da al ojo y a la visión y con toda
razón, el sentido de la vista es avasallador. Aristóteles mismo decía:
…
no sólo para realizar una acción, sino también sin pretender acción alguna,
preferimos, por así decirlo, la vista a todo lo demás. La razón es que este
sentido, más que cualquier otro, nos hace conocer y revela muchas diferencias
entre las cosas. (Aristóteles, 2014, p. 71).
Imagínense
hoy, con el énfasis que hay en la imagen visual que nos bombardea a diario, por
todas partes y a toda hora, la relevancia que cobra este tema de la vista.
Es
por esto, que en este escrito vamos a examinar un fenómeno extraño y misterioso
que ocurrió en el sistema lingüístico hebreo, donde desapareció una de sus
letras g a través del tiempo y las circunstancias, y
quedó escondida detrás otra que tiene la figura de un ojo humano o , quedando oculta con todo y sus
connotaciones negativas.
La
pequeña letra a la que nos referimos es la ghah g que
tiene la forma de una soga entrelazada y porta en su contenido implicaciones de
maldad y oscuridad, de algo torvo y torcido, y fue misteriosamente absorbida
por otra letra pictórica que tiene la forma de un ojo humano o y cuyo
nombre es ayn y que sí, claro, tiene que ver con el ver, por supuesto, de
tal manera que lo que era oscuridad y esclavitud ahora significa “visión”.
Dice
la IA que:
La letra ghah
en hebreo fue sustituida por la letra 'ayin ( ע) alrededor
del siglo V a.C. durante el período del exilio babilónico y la posterior
repatriación a Judea. Este cambio se produjo debido a la influencia del arameo,
que se convirtió en la lengua franca del Imperio Persa, al que Judea pertenecía
en ese tiempo. (ChatGPT, comunicación personal, 19 de junio de 2024).
Para
explicar este asunto cito y traduzco a Jeff A.Benner:
Mientras esta letra (ghah g ) existió
en antiguas lenguas semíticas y en algunas modernas, ya no existe en el hebreo
moderno. En lugar de ello, se ha absorbido dentro de la letra
o (Ayn)…
En el idioma árabe esta letra se llama ghah que significa "torcida".
El significado de la letra ghah surge de lo torcido de las
fibras de una soga y de allí, por ejemplo, viene el significado de cabras
por sus cuernos retorcidos. Como las cabras son color oscuro,
esta letra porta también el significado de oscuridad.
Debido a que la lengua griega translitera esta letra con una gamma
(con sonido de g) sabemos que esta letra originalmente tenía un tipo de sonido "g"
como en la palabra “ring” en inglés, que significa anillo.
Una de las lenguas semíticas antiguas de Canaán era
el ugarítico. Esta lengua antigua es casi idéntica al hebreo de la Biblia,
pero, en lugar de tener veintidós letras, tiene veintiocho. Una de las
principales diferencias entre el ugarítico y el hebreo es la letra adicional "ghah". La evidencia, como se
presentará aquí, sugiere que la letra "ghah"
existe dentro del texto hebreo de la Biblia.
La evidencia más fuerte de la ausencia de la ghah se puede encontrar en que una
palabra hebrea tiene dos significados diferentes. La palabra hebrea ra’ (רע
en hebreo moderno) puede significar “amigo” o “malo”. Los ejemplos en la tabla
a continuación (Tabla 1) enumeran varias de estas palabras de doble significado
que contienen la letra o (ayin). La primera columna es la palabra
tal como aparece en la Biblia hebrea moderna. La segunda columna es la palabra
escrita con la letra hebrea arcaica o (ayn) y su significado. La tercera
columna es la palabra escrita con la letra hebrea antigua g (ghah)
y su significado.
Tabla 1.
Hebreo Moderno |
|
Arcaico con ayin |
|
Arcaico con ghah |
||
loi |
|
infante |
lfo |
|
malvado |
lfg |
hno |
|
ganacia |
loi |
|
cabra |
lgi |
Pio |
|
escuchar |
eno |
|
respuesta |
eng |
rfo |
|
cansado |
pio |
|
oscuridad |
pig |
rio |
|
piel |
rfo |
|
ciego |
rfg |
or |
|
potrillo |
|
ciudad |
rig |
|
eor |
|
amigo |
or |
|
malo |
gr |
ros |
|
pastor |
eor |
|
quebrar |
egr |
bro |
|
cabello |
rox |
|
tormenta |
rgx |
Mro |
|
tejido |
bro |
|
oscuro |
brg |
Pro |
|
desnudo |
mro |
|
astuto |
mrg |
loi |
|
cuello |
pro |
|
lluvia |
prg |
Traducciones
Griegas del Ghah
… La Tabla 3 contiene nombres hebreos donde el ayn se translitera con la letra griega “Gamma” (Γ o γ).
Tabla 3
Hebreo |
Griego |
Español |
||
Se escribe |
Pronunciacón |
Se escribe |
Pronunciación |
|
ermo |
amorah |
Gomorraj |
Gomorras |
Gomorra |
ezo |
azzah |
Gazan |
Gazan |
Gaza |
rfop |
peor |
Fogwr |
Pogor |
Peor |
(Benner,
2006)
Lista
de Referencias:
·
Reina, C., & Valera, C.
(1960). *La Santa Biblia versión Reina Valera 1960*. Sociedades Bíblicas
Unidas.
·
Aristóteles. (2014). Metafísica. (W. D. Ross, Trad.). Madrid:
Gredos, RBA Coleccionables. (Trabajo original publicado en el siglo IV a.C.).
·
Benner, J. A. (2006). *Ancient Hebrew Lexicon
of the Bible*. Ancient Hebrew Research Center.
No hay comentarios:
Publicar un comentario