miércoles, 6 de enero de 2016

2a. Pte. Jesucristo Encarnado o Cristo Según la Carne.



¿Qué significa creer que Jesucristo ha venido en carne?
Sencillamente estamos hablando de que Dios escogió hacerse un ser humano auténtico en un punto dado de la historia, y como tal, nacer, sufrir, vivir, comer, morir y finalmente resucitar en el poder del Espíritu Santo tal como se espera que suceda con cada uno de nosotros los que escogemos creer. Creo que la Escritura de I Juan 4:2 esclarece la importancia del hecho histórico de que Dios se humanó en la persona de Jesucristo. Es un hecho realizado en el pasado que en griego sería pluscuamperfecto con resultados presentes. En español lo conocemos como ante copretérito. “El tema de perfecto tiene valor resultativo, es decir, indica resultado de otra acción e incluye dos tiempos: el perfecto, que es un tiempo primario e indica resultado presente de acción pasada, y el pluscuamperfecto, que es un tiempo secundario e indica resultado pasado de acción pasada.”.[1] dice la maestra Nuria a través de su blog. De ello quisiera yo remarcar que el hecho de que “había venido en carne” es innegable, consumado en la historia y que tiene resultados pasados y presentes.
Intentaremos ir un poquito más allá de las aplicaciones tradicionales de esta realidad, tratando de no salirnos de lo permitido en la Escritura, pero por supuesto en su base que son los manuscritos griegos en que creemos fue escrito el Nuevo Testamento, tomando de allí los limitantes y el sentido de lo dicho. Por ejemplo: ha venido en carne “es una verdad de doble confesión, que Jesús es el Cristo, y que ha venido en carne,  (El tiempo griego perfecto implica no sólo un mero hecho histórico pasado, como lo haría el aoristo, sino también la continuación presente del hecho y sus bienaventurados efectos) en la carne.”[2] Cito el griego:εν σαρκ εληλυθοτα”, “esta última palabra es un participio en voz activa, caso acusativo, en tiempo perfecto”[3]  y viene de “ercomai (ρχομαι, G2064), denotando tanto ir como venir, significa el acto, en contraste con jeko, que destaca el hecho de la llegada, como p.ej., Jua_8:42 : «he salido (ercomai), y he venido (jeko)». [4] Este matiz es significativo ya que una vez más hace sobresalir el acto de venir del marco contextual histórico de que sí vino.
Es importante también notar que el Espíritu que la inspiró le sigue dando vida a la Sagrada Escritura el día de hoy, con el fin de que encarne también en nuestra actualidad. Creemos que es un tema recurrente el deseo que Dios tiene de habitar en su pueblo, en su gente, en su templo, que es precisamente el Cuerpo de Cristo, el Cuerpo universal de creyentes donde Dios desea encarnar, el misterio de las épocas: “Cristo en vosotros, la esperanza de gloria”[5]
Ahora bien, ¿dónde radica la posible importancia de lo que venimos diciendo? ¿Por qué tanto énfasis en la gramática? Bueno, como sabemos por la historia, este asunto de la encarnación siempre ha sido tanto clave como controversial, ya que es uno de los nodos centrales del cristianismo. Pero en la actualidad percibimos una resistencia, y mucha, por cierto, si no a aceptar la encarnación histórica de Jesucristo, sí la presente, la continua, la que precisamente venimos mencionando, los resultados de la encarnación histórica, y el énfasis en el acto del venir que también mencionamos dentro del marco del hecho histórico de que sí vino.
Generalmente escuchamos la creencia en la encarnación de Jesucristo relacionada contra el antiguo docetismo de los gnósticos de su tiempo, lo cual es una aplicación válida indiscutiblemente; pero:
1.   ¿Qué de los que niegan que Jesucristo es venido en la carne actual de su Cuerpo que es su gente, la Iglesia? Según la praxis actual, en lugar de ser Jesucristo encarnado en su gente, la iglesia ha quedado convertida en un edificio, o en un grupo de gente segmentado denominacional, étnica, social o ideológicamente, pero divorciado de la encarnación y universalidad características del verdadero Cuerpo de Cristo.


[2] Jamieson, Robert; Fausset, Andrew Robert; Brown, David, Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
[3] RWP Word Pictures in the New Testament, Robertson, Archibald Thomas. Nota sobre el versículo en e-sword.
[4] Multiléxico con las definiciones de Strongs, Chávez, Tuggy, Vine y Swanson. Nota sobre la palabra “ha venido” en e-sword.
[5] Col.1:27

No hay comentarios:

Publicar un comentario